Taajir = kaya (??)


Waktu lagi ngeberesin rak buku di kost2an(tumben, dah berapa tahun yg lalu yah diberesinny?he3..), aku nemuin buku yang berjudul “Pelajaran B. Arab untuk Madrasah Ibtidaiah Tsanawiyah” alias pelajaran bhs arab utk ank2 SMP (“koq tiba2 ada ya di rak buku ku???”).

Sebelum ngelanjutin ngeberesin raknya, aku buka2 dulu buku itu. Ga sengaja ngeliat tulisan arab yang klo di-latin-kan jadi “taajaro” yang berarti ‘berniaga’. Dalam bahasa Arab, “taajaro” merupakan “fi’il madhiy” yaitu kata kerja bentuk lampau (past tense) & juga dapat digunakan untuk bentuk sekarang (present tense). “Taajaro” dapat mengalami perubahan menjadi “yutaajiru” yang memiliki arti yang sama namun merupakan “fi’il mudhari‘” yaitu kata kerja bentuk akan datang (future tense).

Di ilmu bahasa arab, kata kerja juga dapat ‘di-orang-kan’ (mis. kalo “memukul” berarti pelakunya adalah “pemukul”). Kata “taajaro” dapat menjadi kata benda yang menunjuk ke pelakunya dengan cara mengubahnya menjadi “taajir”. Kalau “taajaro” yang merupakan kata kerja memiliki arti “berniaga”, berarti “taajir” artinya orang yang melakukan perniagaan donk?? alias “pedagang”.

Eh, perasaan pernah denger deh yang namanya “taajir”?? dah ga asing lagi ya?? klo dibudaya kita, kata “taajir” melekat kepada ‘orang kaya’. Kira2 darimana yah asalnya? Padahal klo “pedagang” kan belum tentu “orang kaya”. Apa di negeri Arab sana semua “pedagang” adalah “orang kaya”? Apa kita aja yang keliru melakukan inferensi dengan melekatkan istilah “pedagang” dengan “orang kaya”? Bahkan lebih keliruny di budaya kita, yang bukan “pedagang” pun asal “orang kaya” pasti dibilang “taajir”?? Waduuuh, pusing..

Udah ah, cuma iseng doank koq, he3.. mendingan ngelanjutin ngeberesin rak buku lagi aj ah… :>

6 thoughts on “Taajir = kaya (??)

  1. Salam
    *iseng juga*
    duh belajar bahasa arab paling ribet, ya ga sie🙂 Hmm bukannya MI mah setingkat SD, klo MTs baru deh setingkat SMP *halah sok tahu*
    tapi,, bisa jadi ada benernya secara tajir kan identik dengan kaya… dan biasanya pedagang dari arab2 sono kan kaya2😀 *so tahu lagi*

  2. @jarwadi : he3, sama kagetnya waktu aq nemu kata ‘taajir’ di buku itu

    @Ray Rizaldi : ah, lo pura2 aj Ray, :p

    @irfanhanif : gw malah lebih parah lagi fan. gw kirain tadinya itu bhs Palembang, he3

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s